작성자
뉴송
날짜
2022-10-23
성경은 다양한 버전으로 번역이 되어 있습니다. 이것은 이상한 일이 아닙니다. 한국 사람들에게는 한국어 성경이 필요한 것처럼
각 나라의 언어로 성경은 번역되어야 하고, 번역되어 있고, 또한 앞으로 번역되어져야 할 언어들이 남아 있습니다.
영어 성경은 제가 알고 있는 바로는 약 39권의 버전으로 번역된 번역본이 있습니다.
그중에서 Young”s Literal Translation (YLT) 라는 버전이 있는데, 이 영어성경 버전은 1898년도에 출간된 성경입니다.
성경원어에 기록된 시제와 단어의 용법을 그대로 보존하면서 번역을 한 성경입니다.
우리가 잘 알고 있는 고린도전서 13장에는 사랑에 대해 기록되어 있는데, YLT 버전의 성경으로 13장 4절을 보면 이렇게 기록되어 있습니다.
“The love is long-suffering, it is kind, the love doth not envy, the love doth not vaunt itself, is not puffed up”.
한글 성경에서 “사랑은 오래참고” 라는 표현을 이 영어 성경버전에서는 “
“라고 번역을 해 놓은 것입니다.
“사랑은 오랜 고통에 참을성 있는”이라는 말입니다. 여러가지 생각이 들었습니다. 참 힘들고 어려운 말이지만, 말씀에 동의 할 수 밖에 없었습니다.
무엇보다 하나님께서 “나”를 향하신 그 사랑으로 인해 참아 주시고, 기다려주심을 생각해볼때 “Love is long suffering”이라는 말씀에
저는 “아멘”이라고 고백할 수 밖에 없었습니다.
“사랑”하기 때문에 “오랜 고통”을 감내할 수 있고, “사랑”하기 때문에 “오랜 시간”을 기다려 줄 수 있는 것입니다.
어린 아이를 키우면서 행복한 이유는 육체적으로 힘들지 않기 때문이 아니라 아이들이 존재 자체를 우리가 사랑하기 때문입니다.
우리를 사랑하시되 끝까지 사랑하시는 하나님의 사랑이 우리 안에 넘쳐나기를 바라고 더불어 그 사랑으로써 서로를 사랑하되
“long suffering”을 감내할 수 있는 우리 모두가 되길 소망합니다.
번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 |
249 |
눈(目)에 대한 단상(斷想)
뉴송
|
2023.02.05
|
뉴송 | 2023.02.05 |
248 |
복음에 합당한 삶 4. “이중성 이해하기”
뉴송
|
2023.01.29
|
뉴송 | 2023.01.29 |
247 |
복음에 합당한 삶 3. “주님의 입맛으로 살기”
뉴송
|
2023.01.22
|
뉴송 | 2023.01.22 |
246 |
복음에 합당한 삶 2, “매일을 살아가기”
뉴송
|
2023.01.15
|
뉴송 | 2023.01.15 |
245 |
복음에 합당한 삶 1, “Paradigm Shift”
뉴송
|
2023.01.08
|
뉴송 | 2023.01.08 |
244 |
가족의 소중함
뉴송
|
2023.01.01
|
뉴송 | 2023.01.01 |
243 |
선택과 집중
뉴송
|
2022.12.25
|
뉴송 | 2022.12.25 |
242 |
뒤돌아보면 알게 되는 것
뉴송
|
2022.12.17
|
뉴송 | 2022.12.17 |
241 |
생각의 전환
뉴송
|
2022.12.10
|
뉴송 | 2022.12.10 |
240 |
영적면역력
뉴송
|
2022.12.03
|
뉴송 | 2022.12.03 |
239 |
새로운 도전
뉴송
|
2022.11.26
|
뉴송 | 2022.11.26 |
238 |
감사절에 올려드리는 진정한 감사
뉴송
|
2022.11.19
|
뉴송 | 2022.11.19 |
237 |
공감(共感)
뉴송
|
2022.11.13
|
뉴송 | 2022.11.13 |
236 |
“Sic Parvis Magna”
뉴송
|
2022.11.05
|
뉴송 | 2022.11.05 |
235 |
기복(祈福)신앙과 축복(祝福)신앙
뉴송
|
2022.10.29
|
뉴송 | 2022.10.29 |