목회칼럼

작성자
뉴송
날짜
2022-10-23

성경은 다양한 버전으로 번역이 되어 있습니다. 이것은 이상한 일이 아닙니다. 한국 사람들에게는 한국어 성경이 필요한 것처럼

각 나라의 언어로 성경은 번역되어야 하고, 번역되어 있고, 또한 앞으로 번역되어져야 할 언어들이 남아 있습니다.

영어 성경은 제가 알고 있는 바로는 약 39권의 버전으로 번역된 번역본이 있습니다.

그중에서 Young”s Literal Translation (YLT) 라는 버전이 있는데, 이 영어성경 버전은 1898년도에 출간된 성경입니다.

성경원어에 기록된 시제와 단어의 용법을 그대로 보존하면서 번역을 한 성경입니다.

우리가 잘 알고 있는 고린도전서 13장에는 사랑에 대해 기록되어 있는데, YLT 버전의 성경으로 13장 4절을 보면 이렇게 기록되어 있습니다.

“The love is long-suffering, it is kind, the love doth not envy, the love doth not vaunt itself, is not puffed up”.

한글 성경에서 “사랑은 오래참고” 라는 표현을  이 영어 성경버전에서는 “

“라고 번역을 해 놓은 것입니다.

“사랑은 오랜 고통에 참을성 있는”이라는 말입니다. 여러가지 생각이 들었습니다. 참 힘들고 어려운 말이지만, 말씀에 동의 할 수 밖에 없었습니다.

무엇보다 하나님께서 “나”를 향하신 그 사랑으로 인해 참아 주시고, 기다려주심을 생각해볼때 “Love is long suffering”이라는 말씀에

저는 “아멘”이라고 고백할 수 밖에 없었습니다.

“사랑”하기 때문에 “오랜 고통”을 감내할 수 있고, “사랑”하기 때문에 “오랜 시간”을 기다려 줄 수 있는 것입니다.

어린 아이를 키우면서 행복한 이유는 육체적으로 힘들지 않기 때문이 아니라 아이들이 존재 자체를 우리가 사랑하기 때문입니다.

우리를 사랑하시되 끝까지 사랑하시는 하나님의 사랑이 우리 안에 넘쳐나기를 바라고 더불어 그 사랑으로써 서로를 사랑하되

“long suffering”을 감내할 수 있는 우리 모두가 되길 소망합니다.


번호 제목 작성자 날짜
261
신앙점검의 세번째 기준 : 이성
뉴송 | 2023.05.06
뉴송 2023.05.06
260
신앙점검의 두 번째 기준 : 전통
뉴송 | 2023.04.29
뉴송 2023.04.29
259
‘성경, 전통, 이성, 체험’
뉴송 | 2023.04.16
뉴송 2023.04.16
258
사랑, 사랑하는 이를 닮아가기
뉴송 | 2023.04.08
뉴송 2023.04.08
257
사울의 길 다윗의 길
뉴송 | 2023.04.01
뉴송 2023.04.01
256
양치는 개
뉴송 | 2023.03.25
뉴송 2023.03.25
255
기독교의 진리에 대하여
뉴송 | 2023.03.19
뉴송 2023.03.19
254
영적인 파도타기
뉴송 | 2023.03.12
뉴송 2023.03.12
253
Forgive and Forget
뉴송 | 2023.03.04
뉴송 2023.03.04
252
도견와계(陶犬瓦鷄)
뉴송 | 2023.02.26
뉴송 2023.02.26
251
“하기 싫은 10가지 이유보다”
뉴송 | 2023.02.19
뉴송 2023.02.19
250
쥐, 거미, 개미, 박쥐
뉴송 | 2023.02.12
뉴송 2023.02.12
249
눈(目)에 대한 단상(斷想)
뉴송 | 2023.02.05
뉴송 2023.02.05
248
복음에 합당한 삶 4. “이중성 이해하기”
뉴송 | 2023.01.29
뉴송 2023.01.29
247
복음에 합당한 삶 3. “주님의 입맛으로 살기”
뉴송 | 2023.01.22
뉴송 2023.01.22